ΓΙΑ ΤΑ ΜΑΤΙΑ ΤΗΣ ΤΟΥΛΠΑΝ του Σεργκέι Ντβορτσεβόι (TULPAN) - .::. myFILM.gr - Full HD Trailers, Clips, Screeners, High-Resolution Photos, Movie Reviews, Entertainment News & sneak previews .::.
ΓΙΑ ΤΑ ΜΑΤΙΑ ΤΗΣ ΤΟΥΛΠΑΝ
TULPAN του Σεργκέι Ντβορτσεβόι
με τους Ασκάτ Κουτσιτσιρέκοβ, Σαμάλ Γιεσλιαμόβα
Υπόθεση: Ο νεαρός Άσα έχει μόλις τελειώσει τη στρατιωτική του θητεία και επιστρέφει στο Καζακστάν, για να ζήσει μια νομαδική ζωή στη στέπα, μαζί με την αδελφή του και τον άντρα της. Ο Άσα θέλει να παντρευτεί, προκειμένου να ξεκινήσει την καινούρια του ζωή ως βοσκός. Η μόνη υποψήφια νύφη είναι η Τουλπάν, κόρη και αυτή βοσκών, αλλά δεν θέλει να τον παντρευτεί γιατί, όπως υποστηρίζει, έχει μεγάλα αυτιά! Ο Άσα όμως είναι αποφασισμένος και κάνει όνειρα για ένα καλύτερο μέλλον.
Συμπαθητικό βουκολικό ντοκιουντράμα που παρουσιάζει μέσα από μία χαρακτηριστική
προσωπική ιστορία τη γενικότερη νομαδική ζωή στη στέπα του Καζακστάν, που σιγά
σιγά εξαφανίζεται. Ανθρώπινο και βαθιά συγκινητικό φιλμ, μα
πάνω απ' όλα αυθόρμητο, πριμιτίφ και καθ΄όλα πειστικό, αποτελεί την επιτομή,
θα λέγαμε, του ωμού
ρεαλισμού.
Οι
σχέσεις του
ανθρώπου
με τα φυσικά φαινόμενα, τη γη
και τα ζώα σε μια απομονωμένη κοινωνία, άφθαρτη από τα δυτικά καταναλωτικά
αγαθά - πολύ αργά εξελισσόμενη αφού βασίζεται σε συντηρητικά φεουδαρχικά πρότυπα
- είναι στο κέντρο της ταινίας του Ντβορτσεβόι.
Αν δεν έχετε κάνει το "αγροτικό"
θα σας φανεί (όχι η κινηματογράφηση), τριτοκοσμική και αρκετά καθυστερημένη
, η μικροκοινωνία που διαδραματίζεται η ιστορία και η οποία πολύ σύντομα
θα αναγκαστεί ν ' ακολουθήσει πιο γρήγορους ρυθμούς ανάπτυξης εξαφανίζοντας
κάθε παραδοσιακή
και ηθική σχέση
με τον τόπο
και τις ρίζες του. Βλέπουμε ότι η "δυτικοποίηση" είναι στον τρόπο σκέψης
και έκφρασης, αφού κάθε επαφή με τον "πολιτισμό" (την πόλη), επηρεάζει
σε
πολύ μεγάλο βαθμό όνειρα και ελπίδες του μέλλοντος, τόσο υλικά όσο και πνευματικά.
Φτώχεια δε σημαίνει παραίτηση από τη ζωή και την ελπίδα για το αύριο ή απενεργοποίηση
βασικών δικαιωμάτων, έτσι
όλοι
υποχρεωτικά
εργάζονται
όπου και όπως βρουν, εύκολα ή δύσκολα. Βλέποντας έναν διαφορετικό τρόπο ζωής
(ανώδυνα, αφού εκ τους ασφαλούς δε θα ζήσουμε ποτέ) και χωρίς το φολκλόρ
να
αποτελεί
το απαραίτητο φιγουρατζίδικο ένδυμα που ωραιοποιεί τις καταστάσεις και
το περιβάλλον, ευαισθητοποιούμαστε και λειτουργούν τα αντανακλαστικά μας
για προστασία των αρχέγονων παραδοσιακών
αξιών, ανθρώπων, γης και γενικά της φύσης. Οι συχνές μετακινήσεις των νομάδων
είναι τρόπος ζωής και επιβεβαίωση της υπαρξιακής οντότητας... Το τέλος αυτού του ταξιδιού, είναι ο σταθμός που ακούει στο όνομα "πόλη". Η εσωτερική μετανάστευση στα αστικά κέντρα, εξαφανίζει τη ζωντάνια της υπαίθρου. Ερημοποιεί βαθύτερα σε συμβολικό επίπεδο, το τοπίο, στο οποίο ο άνθρωπος, δοκιμάζει τα όρια της επιβίωσης με το αίσθημα της αυτοσυντήρησης..
Είναι η απάντηση στο βαθύτερο νόημα της ζωής... Γιατί ο άνθρωπος που αποκόπτεται
από τη φύση, τιμωρείται. Αυτή είναι η ουσία και η αφορμή για προβληματισμό. Η ιστορία στην ταινία τονίζει επίσης το ερωτικό στοιχείο
και τα ανθρώπινα συναισθήματα που είναι τελικώς ίδια πάντα και παντού. Ο λυρισμός
στο ύφος της ταινίας, κυριαρχεί . Έντονη είναι η αίσθηση του στεγνού και
ξηρού τοπίου στη φωτογραφία, που αποκομίζει κάποιος στην προβολή, διανθισμένη
από πινελιές έθνικ και ποπ μουσικής και ανορθόδοξου
"μαύρου" χιούμορ.
Δείτε το αν έχετε απηυδήσει από τα στερεότυπα και τη ζωή στην σύγχρονη "παρηκμασμένη" καπιταλιστική
ζούγκλα. Μην το χάσετε, αν δεν σας πειράζει να βρεθείτε κατάματα με την σκληρή
πραγματική ζωή συνανθρώπων μας αρκετά χιλιάδες χιλιόμετρα μακριά, που εκπληρώνουν
τις απολύτως απαραίτητες, - βασικές - ανθρώπινες ανάγκες. Αν βέβαια είσαστε
διαθέσιμοι να "θυσιάσετε" το λουκ στα μαλιά σας από τον αέρα και
τη σκόνη της ερήμου και το λευκό και ευαίσθητο δέρμα σας από τον καυτό ήλιο,
τότε έχετε πιθανότητες βλέποντας τη ταινία να φύγετε ικανοποιημένοι. Οι υπόλοιποι,
φορέστε καπέλο, βάλτε το αντιηλιακό σας και πάτε μέχρι την κοντινότερη παραλία,
γιατί,
για τη
Στέπα του Καζακστάν δε σας "κόβω" ν' αντέχετε για πολύ!
Askhat Kuchencherekov... Bulat
Balzhan Niyazbayeva ... Tulpan
Samal Esljamova... Samal
Ondas Besikbasov... Ondas
Tolepbergen Baisakalov... Boney M
Bereke Turganbayev... Beke
Nurzhigit Zhapabayev ... Nuka
Mahabbat Turganbayeva ... Maha
Amangeldi Nurzhanbayev ... Tulpan’s father
Tazhyban Kalykulova ... Tulpan’s mother
Zhappas Dzhailaubaev ... Brigade chief
Esentai Tulendiev ... Veterinar
Σκηνοθεσία
Sergei Dvortsevoy
Σενάριο Sergei Dvortsevoy
Gennadi Ostrovsky
Παραγωγή Karl Baumgartner
Thanassis Karathanos
Φωτογραφία Jolanta Dylewska
Μοντάζ Petar Markovic
Isabel Meier
Καλλιτεχνική Διεύθυνση Roger Martin
Κοστούμια Gaziza Korshiyeva
Χρονολογία παραγωγής 2008
Χώρα παραγωγής ΚΑΖΑΚΣΤΑΝ, ΡΩΣΙΑ, ΓΕΡΜΑΝΙΑ, ΠΟΛΩΝΙΑ, ΕΛΒΕΤΙΑ
Γλώσσα
ΚΑΖΑΚΣΤΑΝΙΚΑ, ΡΩΣΙΚΑ
Διάρκεια 100'
Εικόνα ΕΓΧΡΩΜΗ 1,85:1
Είδος ταινίας ΚΩΜΩΔΙΑ, ΔΡΑΜΑ
Εταιρείες Παραγωγής
Pallas Film
Pandora Films
Cobra Film
Producer’s Company Slovo
KAZ Export
Filmcontrast
ZDF-Arte
Καταλληλότητα Ήχος Dolby Digital
Διανομή
ODEON (2009) (Greece) (theatrical)
The Match Factory (2007) (worldwide) (all media) (sales agent)
Filmmuseum Distributie (2009) (Netherlands) (theatrical)
Περισσότερα για την ταινία (Δελτίο Τύπου)
Μία εικαστικά πανέμορφη ταινία, γεμάτη χιούμορ, λυρισμό και ανθρώπινη συγκίνηση,
που εντυπωσίασε στις Κάνες, με πιο φανατικό υποστηρικτή τον Φατίχ Ακίν, πρόεδρο
της Κριτικής Επιτροπής στο Un Certain Regard.
Ο Σκηνοθέτης
Σεργκέι Ντβορτσεβόι: Γεννημένος το 1962 στο Chimkent του Καζακστάν,
αποφοίτησε από το κολέγιο Aviation της Ουκρανίας και το Ραδιοτεχνολογικό Ινστιτούτο
στο Novosibirsk. Σε ένα ταξίδι του, είδε μια ανακοίνωση για σπουδές σκηνοθεσίας
και σεναρίου στη Μόσχα και έτσι άλλαξε πορεία επαγγελματικής πλεύσης.
Το "Tulpan" είναι η πρώτη μεγάλου μήκους ταινία του Ντβορτσεβόι.
Έχει όμως σκηνοθετήσει αρκετά ντοκιμαντέρ και φιλμάκια μικρού μήκους, που
έχουν αποσπάσει αμέτρητα βραβεία σε φεστιβάλ στην Ιταλία, τη Γαλλία, τη Γερμανία.
Ο Ντβορτσεβόι προτιμά να περιγράφει τις βραβευμένες ταινίες του ("In
the Dark", "Bread Day", "Paradise") ως "κινηματογράφο
ζωής". Ο στόχος του ήταν πάντοτε να δείξει την απλότητα και τη ζεστασιά
αυτού του κόσμου με μια μίξη νατουραλισμού και ποίησης.
Συνέντευξη με τον Σκηνοθέτη
Πού έγιναν τα γυρίσματα;
Στο νότιο Καζακστάν, σε μια περιοχή που λέγεται Betpak Dala. Είναι ένα τεράστιο
κομμάτι στέππας, με πολλές πεδιάδες. Κανείς δεν ζει εκεί παρά μόνο βοσκοί.
Βρίσκεται στη μέση του πουθενά, με ένα μικρό χωριό. Η πιο κοντινή πόλη
είναι το Chimkent, σε απόσταση 500 χιλιομέτρων.
Τι είδους δυσκολίες αντιμετωπίσατε στα γυρίσματα στην στέππα;
Πρώτα απ' όλα, είναι πολύ δύσκολο για το συνεργείο να βρίσκεται σε ένα
τέτοιο απομακρυσμένο μέρος για τόσο μεγάλο διάστημα. Η φύση επίσης έχει
δυσκολίες.
Δεν έχει να κάνει μόνο με τον καιρό, αλλά και με τα ζώα. Υπάρχουν όλων
των ειδών τα έντομα, δηλητηριώδη φίδια και αράχνες, ειδικά γύρω στον Μάιο,
στην
καρδιά της άνοιξης. Βρίσκαμε αράχνες στα παπούτσια μας κάθε μέρα. Όμως
το πιο δύσκολο ήταν ο τρόπος που κάναμε τα γυρίσματα, καθώς απαιτούνταν
πολύς
χρόνος και υπομονή από την παραγωγή.
Χρειάστηκε εσείς και το συνεργείο να ζήσετε σαν νομάδες για τις ανάγκες
των γυρισμάτων;
Παρόλο που φτιάξαμε τη δική μας κατασκήνωση 1 χιλιόμετρο μακριά από τον
τόπο των γυρισμάτων, όπου είχαμε νερό και ηλεκτρικό ρεύμα από γεννήτριες,
το συνεργείο
έζησε κάποιες μέρες όπως οι νομάδες στην στέππα. Επίσης περάσαμε χρόνο
μαζί με ντόπιους βοσκούς και με τους ηθοποιούς, επειδή ήδη είχαν μετακινηθεί
σε μια σκηνή ένα μήνα πριν από τα γυρίσματα και έζησαν εκεί μαζί σαν οικογένεια
νομάδων. Η Σαμάλ Εσλιάμοβα έκανε όλη τη δουλειά της γυναίκας ενός βοσκού
και
ο Οντάς Μπεσικμπάσοφ δούλεψε πραγματικά ως βοσκός. Πολλά από τα πράγματα
που κάνει στην ταινία τα έμαθε μόνος του εκείνη την περίοδο.
Όλα αυτά ήταν απαραίτητα για να δοθεί αυθεντικότητα στο φιλμ. Ο Οντασίν
και η Σαμάλ δεν είχαν ζήσει ποτέ σε σκηνή. Η Σαμάλ είναι από το βόρειο
Καζακστάν, όπου η ζωή είναι πολύ πιο ευρωπαϊκή. Επομένως τα γυρίσματα
ήταν ιδιαίτερα
δύσκολα γι' αυτήν.
Περίπου πόσοι βοσκοί με τις οικογένειές τους ζουν ακόμη αυτή τη νομαδική
ζωή στην στέππα; Μήπως εξαφανίζονται, καθώς όλο και πιο πολλοί νέοι άνθρωποι,
όπως ο Άσα, μετακομίζουν στην πόλη;
Στην πραγματικότητα υπάρχουν ακόμη πολλές οικογένειες που ζουν νομαδικά
στο Καζακστάν. Όμως είναι διαφορετικά, σε σύγκριση με τις εποχές της Σοβιετικής
Ένωσης. Είναι πολύ κοντά στη ζωή που έχουν η Σαμάλ και ο Οντασίν στην
ταινία, που θεωρείται μοντέρνα ζωή. Επίσης υπάρχουν διαφορετικά είδη νομάδων.
Πολύ
λίγοι έχουν τα δικά τους ζώα. Οι περισσότεροι προσλαμβάνονται από ανθρώπους
που έχουν πρόβατα, προκειμένου να τα φροντίζουν, και πληρώνονται γι' αυτό
με μετρητά ή με ζώα. Ζουν όμως όλοι τους σε σκηνές στην στέππα και ταξιδεύουν
εκατοντάδες χιλιόμετρα κάθε χρόνο. Κάποιοι είναι πολύ φτωχοί. Αυτό που
παρουσιάζεται στην ταινία είναι ένα ρεαλιστικό πορτραίτο της σημερινής
κατάστασης. Σχεδόν
όλοι οι νέοι άνθρωποι θέλουν να πάνε να ζήσουν στην πόλη, γιατί πιστεύουν
ότι μπορούν να βγάλουν καλά λεφτά εκεί. Όμως έπειτα τους βλέπεις στην
μεγάλη πόλη Chimkent, για παράδειγμα, να κάθονται και να περιμένουν για
μια δουλειά
που δεν μπορούν να βρουν. Έτσι καταλήγουν να δουλεύουν ως οικοδόμοι ή
εργαζόμενοι προσωρινά κάπου, αν δεν έχουν κάτι ιδιαίτερο να κάνουν. Άνθρωποι,
όπως ο
Άσα
και ο Μπόνι, δε θα έβρισκαν αυτό που ψάχνουν.
Πώς ήταν τα γυρίσματα με τα πρόβατα και πώς πραγματοποιήσατε τη σκηνή
της γέννησης των αρνιών;
Η μέθοδος των γυρισμάτων ήταν πολύ ασυνήθιστη. Ξεκινήσαμε με το γύρισμα
των δύο βασικών σκηνών πρώτα, οι οποίες ήταν οι σκηνές της γέννησης
των δύο αρνιών.
Έπρεπε να κάνουμε άμεσα το γύρισμα και με χρονική πίεση. Ένα πρόβατο
που γεννά δεν μπορεί να περιμένει.
Ήξερα εκ πείρας ότι θα ήταν πολύ δύσκολο να πάρεις ένα πρόβατο που γεννά,
γιατί συνήθως αυτά ξεφεύγουν. Έτσι είπα στους καμεραμέν να είναι έτοιμοι
για σκληρή δουλειά. Αρχικά έπρεπε να ακολουθούν τα πρόβατα χωρίς κάμερα
για να
καταλάβουν πώς κινούνται, έπειτα με μια μικρή video camera και μόνο
έπειτα από αυτές τις δοκιμές, θα μπορούσαν να χρησιμοποιήσουν την κινηματογραφική
κάμερα. Τους είπα ότι αυτό θα έπαιρνε ώρες, ίσως και μέρες. Η διευθύντρια
φωτογραφίας Γιολάντα Ντιλέβσκα είναι σπουδαία και καταλαβαίνει απολύτως
αυτό που θέλω. Το συνεργείο ξόδεψε 2 εβδομάδες, απλά ακολουθώντας τα
πρόβατα
κατά
πόδας. Την τρίτη εβδομάδα, προσπαθήσαμε πολλές φορές να καταλάβουμε
ποιες κινήσεις κάμερας έπρεπε να χρησιμοποιηθούν, όταν θα γεννούσε το
πρόβατο.
Από τη στιγμή που το συνεργείο ήταν τεχνικά έτοιμο, περιμέναμε τη στιγμή
που ένα
από τα χιλιάδες πρόβατα θα γεννούσε. Ο βοσκός είχε ένα ραδιοφωνικό σταθμό
και θα μας ειδοποιούσε όταν ένα από αυτά θα ήταν έτοιμο.
Όταν γυρίστηκαν αυτές οι σκηνές, κατάλαβα ότι είναι τόσο μοναδικές και
ισχυρές ώστε έπρεπε να προσαρμόσω την υπόλοιπη ταινία σε αυτές τις σκηνές
παρά το
αντίθετο.
Πώς προετοιμάσατε τον πρωταγωνιστή για την σκηνή της γέννησης του αρνιού;
Δεν έκανα καμιά πρόβα με τον πρωταγωνιστή πριν τη σκηνή αυτή. Του είπα
τι έπρεπε να κάνει σύμφωνα με το πώς θα διαμορφωνόταν η σκηνή. Δεν ήξερε
ότι
στην ουσία θα έπρεπε να βοηθήσει το αρνί να βγει από τη μήτρα. Μόνο
όταν είδα ότι το αρνί μπορούσε να πεθάνει, αποφάσισα ότι έπρεπε ο ηθοποιός
να βοηθήσει.
Φάνηκε πολύ σοκαρισμένος, μιας και δεν προέρχεται από την ύπαιθρο. Ήταν
η πρώτη φορά που έκανε κάτι τέτοιο. Όμως αυτός είναι ο λόγος που αυτή
η σκηνή
ήταν τόσο δυνατή. Σταθήκαμε πολύ τυχεροί.
Στο τέλος, το πιο δύσκολο για τους ηθοποιούς ήταν να είναι τόσο δυνατοί
όσο τα ζώα. Όλα τα ζώα στην ταινία είναι φανταστικά, επομένως οι ηθοποιοί
δε θα
έπρεπε να είναι κατώτεροι. Τα πάντα έπρεπε να είναι αυθεντικά. Ήταν
πολύ δύσκολο για τους πάντες: τους ηθοποιούς, τους ηχολήπτες, τους καμεραμέν,
να προσπαθούμε
να πετύχουμε το επίπεδο αληθοφάνειας που θέλαμε. Κάποιες φορές έπρεπε
να γυρίσουμε μια σκηνή 25 φορές.
ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ ΡΗΤΑ Η ΜΕΡΙΚΗ Ή ΟΛΙΚΗ ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ ΕΓΓΡΑΦΗ ΑΔΕΙΑ ΤΟΥ ΥΠΕΥΘΥΝΟΥ Το πρωτότυπο περιεχόμενο του myFILM.gr, είναι αποτέλεσμα δημοσιογραφικής έρευνας και εργασίας και προστατεύεται από το νόμο περί πνευματικών δικαιωμάτων και διανόησης.
All logos, trademarks and content in this site are property of their respective owner, the comments and reviews of their posters. Όλες οι δημοσιεύσεις σε αυτές τις ιστοσελίδες εκφράζουν τις απόψεις και τη γνώμη των συντακτών τους και όχι του εκδότη ή αρχισυντάκτη, των διαχειριστών ή συντονιστών (εκτός των δημοσιεύσεων των ιδίων) και ως εκ τούτου δεν φέρουν καμία ευθύνη για αυτές. myfilm.gr | themovie.gr | cinestar.gr | thestarmovie.com | thestarfilm.com | xms24.com